Jump to navigation Jump to search. Eli Eli Lama Sabachthani? (English Title: The Forsaken) is a multilingual film written and directed by Jiju Antony. It is the second feature film produced by Kazhcha Chalachithra Vedi in association with Niv Art Movies through crowd funding.
The English words ELI ELI (Strong's Concordance Number #G2241) in their literal meaning in the Greek language are "God, God." The meaning of the word LAMA (Strong's Concordance Number #G2982) is "Why." Lastly, the exact meaning of the word SABACHTHANI (Strong's Concordance Number #G4518) is "You have left (forsaken, abandoned) me."
Why didn't the Jews understand "Eli, Eli, lama sabachthani"? According to a number of sites, including Wikipedia, the saying "Eli, Eli, lama sabachthani" (or in Mark's version "Eloi, Eloi, lama sabachthani") was originally Aramaic: אלהי אלהי למא שבקתני. Courtesy of Wikipedia. However, according to some other sites it is Hebrew.
Who is Eli, Eli, lama sabachthani? Outline of Biblical Usage 1) Eli, Eli, lama sabachthani. The Hebrew form, as Elio, Elio, etc., is the Syro-Chaldaic (the common language in use by the Jews in the time of Christ) of the first words of the twenty second Psalm; they mean "My God, My God, why hast thou forsaken me?"
I would like to comment on the use of Aramaic in Eli, Eli, lama sabachthani. It's not the Greek word and its meaning that's in question or the crux of the argument. The Aramaic is the problem. The Aramaic word that the Greek word was translated from was supposed to have more than one meaning and this wasn't discovered until later.
What language did Jesus speak when he said “Eloi ? I understand that was (Tamil/ Aramaic & Hebrew), in Tamil -( Elo Elo Lama Sabamthani), = Elo ( Good Friend/ best friend/ Hod) + Elo + Lama ( The Leder) + Sababan/Sabamthana( is it Punishment?), = My best Friend is it your Punishment?- Jesus asking
Please let the audience know your advice: